30 April 2015

Terrace #2 | Pharmacia


"Um espaço giríssimo com vista para o miradouro de Santa Catarina, com uma esplanada de relva artificial e cadeiras de praia confortáveis. Lista de cocktails inspirados em medicamentos atuais! Staff simpático e ótimo spot para se ver o pôr-do-sol e trocar umas palavras com amigos."

29 April 2015

Terrace #1 | SkyBar


"No topo do grande hotel Tivoli, encontra-se um lounge bar virado para a classe alta. Muitos empresários que o frequentam, gostam de desfrutar da magnífica vista que tem para o castelo, alfama, baixa e rio, bebericando um copo de vinho tinto ou branco de €8. Tem uns sofás muito confortáveis num nível superior e umas cadeiras altas no nível inferior. Um bar grande e vistoso com os barmen sempre a fazer cocktails e empregadas de um lado para o outro com os seus macacões fashion e saltos super altos. 

"A vida é muito curta, comece pela sobremesa!"


"Um cantinho super amoroso! Conjugando peças decadentes, como as portas antigas utilizadas como mesas, com uma decoração simples mas moderna, pelo espaço em si. Perfeito para uma conversa rápida entre brigadeiros e cafés na esplanada.

26 April 2015

Bike Me


One of the many cool things you can do in Lisbon is ride a bike. But it is quite dangerous to ride it in the streets, because many of them weren't designed for bikes, instead for cars only. So here in Belém (more specifically, Avenida Brasília), we have a +5k itinerary free of cars and open to anyone who wants to either walk, jog, run or ride a bike.

22 April 2015

UPDATE | How to Stop the Sugar Cravings (ChromoPrecise)


If you follow me on Instagram (and if you don't, click here), you'll see that many breakfasts and juices I post are mostly healthy. It's something I like to do and eat, because it tastes and does good. And by starting the day with something that is low on fat and high on protein, keeps me motivated to keep it like that during the day. But the problem is my lack of discipline. I might say, "Ok, today is the day, today I won't eat a single food that's on the 'NO NO' food list". But if I come home, open the fridge to grab some frozen ginger, and see, instead, a brand new bucket of the new chocolate and brownie Carte D'Or ice-cream, I'm just like "the heck with the smoothie" and just eat a huge bowl of that magnificent work of food. But then comes the after moment, where I so regret eating it, although it tasted like heaven in the moment. 

17 April 2015

Indulge in the little moments


Although I like to consider myself as a healthy girl who likes to exercise and eat right, I can openly admit to not being perfect (after all, who is?). I like my green juices and to get all sweaty at the gym, but something I will never get out of me is my sweet sweet tooth! There's not a day that goes by without me having something sweet to satisfy this little pleasure, it can be either a simple little square of dark chocolate - which actually does so good for you for its antioxidant power - or some juicy fruit, but it has to be something! And it needs to be, our body needs some sugar, so by cutting it out completely it will only make us crave even more (and possibly, due to its total absence, leads us to a dark place where we just eat a whole bucket of ice cream and then lay on the bed and cry).

15 April 2015

Sushi O.D.


"Primeiro Foodie Meetup. Uma experiência incrível. Zomatos de volta de uma mesa, com sushi de qualidade preso aos pausinhos, com um copo de bom vinho na mão e iPhone na outra. Um jantar que simbolizou o que o Zomato é na verdade: boa comida e amigos.
Teve lugar no restaurante Edo Sushi. Um restaurante intimista, simples e convidativo. Com sala interior de cores claras e uma esplanada tipo deck bem agradável. Chef brasileiro com as competências de um japonês verdadeiro.

12 April 2015

YONESTly the best


"Há que tempos que ando para provar esta dita maravilha. Passo sempre no Saldanha à hora de almoço por isso nunca provo, pois não consigo almoçar só um iogurte. Mas hoje, no Mercado da Ribeira, quis levar um para experimentar em casa, finalmente. E não é que se verifica verdadeiramente a sua designação! 

Um dos iogurtes mais cremosos e saudáveis. Escolhi com um puré de fruta de frutos vermelhos e ficou uma delícia. E ainda com granola por cima para dar algo de crocante. 

Uma banca queridíssima com os vários produtos que vendem, como doces, polpas e iogurtes batidos com sabores."


11 April 2015

Street Food Festival - a Foodie's Paradise


Portugal is very well-know by its gastronomy. Every month or so, there's some kind of food market in Lisbon or Cascais (at least that I know of) with either gourmet or local/traditional dishes, chocolate everything and cheese and wine. Portuguese people are the kind that is driven by food, has unconditional love type of relationship and enjoys it most when surrounded by it.
And this STREET FOOD EUROPEAN FESTIVAL comes to celebrate our culture even more. Mixing our old traditional dishes with the concept of selling it in food trucks, which were seen before as trashy food, now it has been bettered and became trendy.
Not only there were Portuguese bifanas (pork sandwiches), but also german sausages, crab meat from England, French/Spanish crepes and even coffee from Denmark. It was quite the diverse festival with food from all around Europe. And all in Estoril!

Portugal é muito conhecido pela sua gastronomia. Quase todos os meses, acontece algum tipo de mercado em Lisboa ou Cascais (pelo menos estes que conheço) com ou comida local/tradicional, gourmet, tudo em chocolate e o queijo e vinho. O povo português é do tipo que se move pela comida, tem um amor incondicional por ela e desfruta mais dos momentos quando está rodeado por ela.
E este STREET FOOD EUROPEAN FESTIVAL celebra ainda mais a nossa cultura. Juntando os nossos pratos tradicionais com o conceito de venda em carrinhas de comida, que antes era visto como só tendo comida horrível, melhorou e fez a moda pegar.
Não só tinha as bifanas portuguesas, como também as salsichas alemãs, caranguejo de Inglaterra, crepes de França/Espanha e ainda café da Dinamarca. Foi um festival muito diversificado de comida de muitos sítios da Europa. E tudo no Estoril!

10 April 2015

H2O + ECO = ♥



Water has been so overrated for years that people forgot that it is the most important and healthiest drink out there. And in many places, it is free (from a fountain anyways)! 
For 60 minute-workouts, water is the only drink you're body will want, forget about energy drinks - is in most at the times contain sugar and other unhealthy things.
I always carry around a bottle of water to drink throughout the day, I'll fill it uo and drink whenever my body asks me to. It quenches my thirst, hydrates my skin and gives me energy. And at the gym, especially, i'll drink from it the most.

A água tem sido tão sobrestimada ao longo dos anos que as pessoas esqueceram-se de que ela é a bebida mais importante e mais saudável para um corpo são. E em muitos sítios, esta pode ser grátis (pelo menos nas fontes).
Para exercícios de 60 minutos, a água é a única bebida que o teu corpo quer, por isso nem vale a pena beber aquelas bebidas energéticas - porque também têm açúcar e outras coisas nada saudáveis.
Eu tenho sempre comigo uma garrafa de água para beber durante o dia, vou enchendo e bebendo quando o meu corpo pede. Sacia-me a sede, hidrata a pele e dá-me energia.
E no ginásio, especialmente, bebo ainda mais dela.

In this context, I want to introduce you to this new water bottle I've been using tons whenever I go to the gym (and one other I keep on my desk to take a sip whenever I work).
It's the ECOBOTTLE from Tupperware.
"And why do you love it so much?", you might ask.  Well, first of all, the design, which makes it easy to hold, the bright colors and their lightness. Secondly, they're reusable! Plastic is such a big concern for the environment these days, millions of disposable plastic bottles are used and are not recycled the proper way, so they end up at sanitary landfills and taking hundreds of years to fully decompose. So this one, I can have for years and years and never have to buy one of the disposable ones and I can avoid creating more waste and pollution.

Neste contexto, quero-vos apresentar uma nova garrafa de água que tenho usado imenso para os meus treinos (e outra que fica na minha secretária para beber enquanto trabalho). São as ECOGARRAFAS da Tupperware. "E porque é que gostas tanto delas?", podem vocês perguntar. Bem, primeiro, por causa do design, que a faz fácil de agarrar, as cores vivas e o facto da garrafa ser tão leve. Segundo, porque são reutilizáveis! O plástico é um assunto tão importante nestes dias, milhões de garrafas de plástico são utilizadas e não são recicladas da maneira mais correta, muitas acabam em aterros sanitários levando centenas de anos a decompor. Por isso, esta pode durar anos e anos e fazer com que eu não tenha de comprar as descartáveis nem fazer lixo ou poluição.



They come in two sizes: 500ml perfect to carry around and 1L to have around the house. This one is in the color salmon but, for the spring collection, they have it in green too! If you want to check the new Spring-Summer catalog, click here. And to buy directly to one of Portugal's distributor, click HERE.

Vêm em dois tamanhos: de 500ml perfeito para guardar na mala e de 1L para se ter pela casa. Esta que tenho é da cor salmão, mas para a coleção de primavera há também verde! Se quiseres dar uma olhadela pelo novo catálogo geral da Tupperware Primavera-Verão 2015, carrega aqui. E para comprares diretamente a uma das distribuidoras em Portugal, clica AQUI.

08 April 2015

giveaway | KÔA x MOI

Olá a todas!

Aqui vos trago o primeiro GIVEAWAY do blog em parceria com a KÔA, a minha loja online de bijuteria preferida (clica aqui para saberes mais sobre a Kôa)!


Agora que o Verão vem aí, a KÔA lançou a coleção EXCLUSIVE SUMMER e tem exclusivamente pulseiras para o pé que são um mimo! E o blog MOI tem uma para te oferecer!

Para participar é só preciso:

07 April 2015

Avocado is a Passion



If you're into the web world of healthy choices, I'm sure you've seen it too, this avocado madness
Everyone wants to have it, eat it and be it! I don't blame them, it is quite the superfood: for its high nutrient value, its “heart healthy” fatty acid, for the potassium (whose value is bigger than a banana's!), for the fiber - which helps on weight-loss and metabolic health -, and so much more! 
So, for that, I joined the madness and I bring you here my first avocado incorporated smoothie! But, unfortunately, the credits of this wonder drink don't go to me this time, but to this amazing Instagram account I found for smoothie lovers, @MySmoothie_Co. Make sure to check them for amazing recipes!

Se estás no mundo virtual das escolhas saudáveis, tenho a certeza que também já reparaste nesta loucura de abacate!
Toda a gente quer tê-los, quer comê-los e querem sê-los! E não os censuro por isso, o abacate é mesmo uma super fruta: pelo valor elevado de nutrientes, pelo óleo saudável que tem, pelo potássio (de cujo o valor é maior do que o da banana!), pela fibra - que ajuda na perda de peso e na saúde do metabolismo -, e tanto mais!
Então, por isto tudo, eu juntei-me a esta loucura e trago-vos aqui o primeiro batido com abacate incorporado! Mas, infelizmente, não posso tomar crédito desta bebida maravilhosa, mas sim dar à conta de Instagram @MySmoothie_Co que me dá todas estas ideias fantástica de batidos! Não te esqueças de a espreitar!


So this is the recipe:
Aqui está a receita:

05 April 2015

Loco for Nana


 So I've been seeing a lot of this healthy ice-cream all over Instagram, Pinterest and some blogs. And apparently, it has a name: NANA ICE-CREAM! Not only it's the cutest name, but also it does so good to you. Like right now, I was craving some kind of ice-cream, but as you know, it is only 2 months away for me to have the perfect Summer bod, so I thought of trying this out.

First things first... what is nana ice-cream?? 

04 April 2015

O Melhor Bar de Praia de Cascais


"O bar de praia por excelência dos cascalenses e dos estrangeirenses. Um bar atípico no cimo da praia do Guincho com a fantástica vista para o mar bravo e para os pores-do-sol de cortar a respiração. O ponto de encontro para muitos surfistas e chillistas. Tem uma esplanada incrível com mesas de blocos de madeira (aleluia pelas mesas não de plástico horríveis) e cadeira de alumínio. Tem uma vibe super descontraída, com música relaxada e comida boa. Este bar mítico, apesar dos seus preços elevados - devido ao seu prestigiado local onde se insere -, tem das listas mais variadas e com opções mais deliciosas que o põe no topo da lista dos bares. Esta vai desde as típicas sandes mistas a elaboradas tostas em pão saloio com salmão fumado, a saladas incríveis com abacate e camarão e ainda hambúrgueres deliciosos (o à Guincho foi eleito o preferido do meu irmão, com bacon e batatas rústicas para acompanhar... yum!), para não falar dos deliciosos pregos (vêm sempre 2) que vêm sempre no ponto e num pão tão fofinho. Bebidas... o famoso gin é servido nesta casa, como também sumos naturais e cervejas de muitas partes do mundo.